Dez 20 2008
Roleplay, oder einfach nur dumm?
Manchmal frage ich mich, was in den Köpfen mancher Spieler so vorgeht. Ich war gerade Semi-AFK und habe hier am Blog rumgebastelt als ich den Whisper-Ton im Headset hörte, worauf ich zurück ins Game tabbte. Folgenden Whisper bekam ich dort zu lesen:
Ich scrollte erstmal hoch, ob ich nicht ein voran gegangenen Whisper vom Blutroboter übersehen hatte. Nein, das war der erste und einzige Whisper den er mir geschrieben hatte. Hmm. Was wollte er mir mit diesem Tell sagen?
Ok, vielleicht machte er einen auf Roleplay und spielt den durchgedrehten Androiden, bei dem auf der Sprachplatine ein paar Sicherungen durchgebrannt sind, wobei ich persönlich eher auf MMO-Legasthenie tippe.
Ich mein, was wollte er mir wirklich mit diesem Tell sagen? Ich vermute das ich irgendwo heilen sollte. Aber keine Ahnung wo (also welche Instanz). Warum sollte ich heilen wenn sie in 12 Minuten bereits durch waren, wo durch auch immer. Und woher sollte ich wissen ob ihr Heiler schlafen gegangen ist?
Und wenn ich wirklich eins nicht leiden kann, dann sind es Konversationen die mit „Heal?“ beginnen. Ich bin jedesmal geneigt „Dumm?“ zu antworten, konnte es mir aber bis jetzt verkneifen. Was ist daran so schwer vernünftig oder gar innovativ zu fragen? Eine Frage a la „Hey, wir haben genau Dich als Heiler für XY gesucht, hast Du Lust uns zu begleiten?“ werde ich, sofern ich nicht gerade wirklich anderweitig beschäftigt bin, in der Regel positiv beantworten. Hingegen Fragensteller a la „Heal?“ nur noch auf Ignore landen. Vorallem wenn sie Namen wie Shadowpawner, Bloodcybot oder LeckerBier haben. Dann ist das Klischee nämlich vollends erfüllt.
Anyways, so hab ich wieder eine Person mehr auf Ignore und konnte zumindest in Ruhe am Blog weiter basteln…
Nomadenseele
20. Dezember 2008 @ 19:28
Mir geht immer schon dieses struntzdumme *Healer* auf den Nerf – es ist noch nicht einmal kürzer als als deutsche Heiler. Wenn mich jemand fragt *Healer?* antworte ich – wenn ich nicht gerade unbedingt in die Ini möchte -: *Nein, Deutsche. Nur bezweifel ich stark, dass viele die Antwort verstehen.
GZ zum neuen Bloglayout, das sieht wirklich schick aus 🙂 .
Mein Lieblingslink zum Thema:
http://my.buffed.de/user/63151/blog/view/1969371511
Nighthoof
21. Dezember 2008 @ 21:02
dudu….
Dudu…..
DUDU!!!….
also eines meiner persönlichen Lieblingswörter was dies angeht. Nicht nur der Mangel an verbaler Kommunikation, den du da ansprichst aber auch dieser einfache Mangel an Respekt – kein Hallo, keine wirkliche Frage – einfach nur ein paar Brocken, lieblos und respektlos dahingeworfen…
Ich störe mich ja nichtmal an den anglizismen – ich gebe zu ich verfalle da selber ab und an hinein – und vllt ist es ein Grundproblem, das man einfach versucht informationen von englisch und deutschsprachigen Seiten zu kombinieren – so entsteht halt der Resto-Druide und der Shadow-Priester… jedoch… wenn selbst Nomadenseele den Aufbau deines Internet-Tagebuchs bewundert…. nunja – Steine und Glashaus und so – ( ich konnte es mir nicht verkneifen – sry! )
Ansonsten – einfach mal mit gutem beispiel voran gehen –
So ein bisschen Niveau ( ja – diese komische Creme ) hat noch keinem geschadet!
Nomadenseele
21. Dezember 2008 @ 22:51
Sry für die ganzen rechtschreibfehler – ich war müde.
Nomadenseele
21. Dezember 2008 @ 22:53
edoch… wenn selbst Nomadenseele den Aufbau deines Internet-Tagebuchs bewundert…. nunja – Steine und Glashaus und so – ( ich konnte es mir nicht verkneifen – sry! )
Was soll denn das jetzt heißen -.- ?
Sleth
22. Dezember 2008 @ 02:12
Er meinte das „Bloglayout“ auch nicht gerade das Ursprungsdeutsch ist, aber genau wie „Healer“ mittlerweile von jedem benutzt wird, da es so gut wie eingedeutscht wurde.
Nighthoof
22. Dezember 2008 @ 07:15
Ich sag ja das mich die anglizismen teilweise garnicht stören – man sollte allerdings in der Lage sein sich auch noch auf Deutsch zu artikulieren.
Ich hatte selbst ordentlich zu tun als ich hier – also als hier noch nicht hier war – aushilfsweise gebloggt habe mich nicht zu sehr in anglizismen zu verlieren und ab und mehrheitlich die deutsche Formulierung zu finden.
in diesem Sinne –
„Anglizismen sind out!“
Nighthoof
22. Dezember 2008 @ 07:16
aso – Rechtschreibfehler sind gewollt; Sie entstanden unter voller Absicht und mit Wissen des Autors und dienen der stilistischen Ausarbeitung des Gesamtwerkes – ich gehe mal davon aus das das bei den anderen auch so ist ^^
Tanandra
22. Dezember 2008 @ 12:15
Tjaa… da ist wer so im Slang drin, das andere nicht mehr mitkommen :-).
Übrigens Gratuliere zur neuen Seite.